En Uygun Fiyata Türkçe – Almanca Yeminli Çeviri Hizmeti

Almanya

Dech Medical Recruitment‘in neden Berlin’de Justiz-Dolmetscher Ofisi var? 

2020 başına kadar Türkiye’deki noter onaylı yeminli tercümanların yaptığı çeviriler Approbation (tıp eğitimi denkliği) ve Facharztstudium Anerkennung (uzmanlık eğitimi denkliği) başvurularında valilik ve tabipler odalarında kabul görmekte idi.

Maalesef gerek çeviri kalitesinin yetersizliği gerekse güvenirliğinin sorgulanmaya başladığı 2019 yılının sonunda artık sadece Almanya’daki ve sadece Justiz-Dolmetscher seviyesindeki yeminli tercümanların yaptığı çevirilerin kabul edilmesine karar verildi.

Bütün denklik süreci dikkate alındığında sınavsız denklik, yani Begutachtung, hem en hızlı hem de en az yıpratıcı yol olması nedeniyle tercih edilmektedir. Dech Medical Recruitment olarak hem çevirilerinizin çok uygun fiyatlara tamamlayabilmek adına kurduğumuz Berlin Ofisimiz ile sizlere çok ciddi tasarruflar sağlama sansını yakaladık, hem de Alman Devlet Kurumları ile yaptığımız anlaşmalar çerçevesinde çeviri ücretlerinizin sizin cebinizden hiç para çıkmadan finanse ettirilmesine de olanak sağlamaktayız.

Peki DECH Berlin Ofisi ile ne kadar tasarruf mümkün bir örnek üzerinden inceleyelim:

Aşağıda gördüğünüz tablo Hacettepe Tip Fakültesi mezunu bir danışanımızın dosyasının yasal Justiz-Dolmetscher fiyatlandırması ile hesaplanan çeviri ücretinin detaylarını göstermektedir.

Türkçe Almanca Çeviri Fiyatı

DECH Berlin Ofisi, Almanya’daki standart yasal “boşluklu karakter sayısı“ hesabı yerine “normalize edilmiş sayfa sayısı” üzerinden yapmış olduğu fiyatlandırma sadece çeviri masrafınızda binlerce avro tasarruf etmenizi mümkün kılmıştır.

Aşağıda gördüğünüz tablo aynı danışanımızın çeviri ücretinin 11,730€ yerine 3,265€ fiyatlandırılmasındaki detayları göstermektedir.

Ucuz Türkçe Almanca Çeviri

Çevirileriniz için info@dech-med.com adresine e-mail atarak fiyat teklifi alabilirsiniz.

Kommentar verfassen

DE
%d Bloggern gefällt das: